What is meant by localization?
The term "localization" refers to the adaptation of software, content, or products to meet the linguistic, cultural, and legal requirements of a specific country or region. This process goes beyond translation, involving adjustments to the user interface, currencies, date formats, and other cultural specifics to provide a user-friendly and relevant experience for the target market.
Typical software functions in the area of "localization":
- Multilingual User Interface: Offering the software in different languages, allowing users to operate it in their native language.
- Date and Time Format Adjustment: Supporting regional date and time formats (e.g., 24-hour format in Europe vs. 12-hour format in the USA).
- Currency Conversion: Integration of features to display and convert different currencies based on the user’s location.
- Legal Compliance: Incorporating functions that consider regional legal requirements, such as data protection regulations (e.g., GDPR in Europe).
- Cultural Content Adaptation: Modifying images, symbols, or colors to suit cultural differences.
- Country-Specific Tax Regulations: Supporting country-specific tax regulations and VAT rates in the software.
- Character Encoding and Text Wrapping: Supporting various writing systems (e.g., Latin script, Cyrillic, Arabic) and adjusting text display and layout.